Search form

Rouen Ethnolinguistics Project

Navigation
  • Films
  • Projects
    • Events
      • Dates
      • Belfast
      • Berlin
      • Prague
      • Poland
      • Rouen
    • Philosophy
    • Books
      • Translating Voice & Versification
    • Anglo-Chinese
    • Anglo-German
    • Slavic Linguistics
    • Euro-Linguistics
    • A project for REP?
  • Ethnosemantics
    • Heart
    • Space
    • Concepts
    • Rhythm
    • Metaphor
  • Translation
  • Inspiration
    • Main Source
    • Ethnolinguistics Glossary
    • Humboldt & Worldview
    • Critical Discourse Analysis
    • 2nd Language Acquisition
    • Bilingualism
    • Psycholinguistics
    • Translation Studies
  • REP 2014-2025
    • Thinking-in-Language
    • Phase One 2014-2019
    • Phase Two 2020-2025
    • Student Actors & Wider Society
  • About Us
    • How to find us
    • Photos
    • Contact

You are here

Home » homeland


Conference : Translating Heimat, Home & Homeland 

Lectures on Home & Homeland in English & Spanish

 
   

01-Prof. Jerzy Bartmińsky, (Lublin) , Linguistic Worldview as a Problem in Cognitive Ethnolinguistics

02-Prof. François Genton, (Grenoble), Patrie, Heimat, Home, Homeland

03-MCF Dr. Laura Goudet (Rouen), Virtual homeland : Scots as an interface of cultural recognition

04-Prof. Adam Głaz (Lublin), Viewpoint, Distance, Parallax

05-MCF, Dr. Mariarosaria Gianinotto (Grenoble), ‘When I think of this homeland of yours and mine, our solemn and splendid motherland…’ (我想起同我的家乡, 我们的庄严灿烂的祖国) : Chinese words for ‘homeland

06-Prof. James Underhill (Rouen), 100 Songs of Home and Homeland

07-MCF Dr. Xavier Rabasso (Rouen), Sealand Identities Post- Colonial Challenge to Modernity? A Catalonian Perspective

08-Prof. J-V Lozano (Rouen),  De significantes impermeables a nociones analógicas entre naciones : ¿ <Heimat> en español ?

09-Prof. Jerzy Bartmińsky (Lublin), Profiles of the Polish Homeland (Ojczyzna) in Contemporary Discourse

10-MCF Dr. Youssef El Alaoui (Rouen), Where is the Homeland of the Moors? (1502-1614)

11-Prof. Adam Głaz (Lublin), Of Houses and Homes : Values in Translation

 

Copyright © 2025, Rouen Ethnolinguistics Project
Powered by Drupal

Logo Université de Rouen
Mentions légales